*Based on an average consumption of 8 litres/100km, a fuel price of €1.20/litre, and an average tyre mileage of 35, 000 km.
*Calcolo basato su un consumo medio di 8 litri/100 km, un prezzo del carburante di 1, 50€/litro e una resa chilometrica media dei pneumatici di 35.000 km.
He said our codes were based on an entirely different system than the Russian codes, so this box really wouldn't work on them.
I nostri codici sono basati su un sistema del tutto diverso rispetto a quello russo e quindi questa scatola non funzionerebbe.
It is based on an Earth game.
Si ispira a uno sport terrestre.
Or is this claim based on an over-literal reading of Matthew 16:18...
O è un'asserzione basata su una lettura troppo alla lettera di... Matteo, capitolo 16, versetto 18?
I have a conclusion based on an observation.
Sono giunto ad una conclusione basata sull'osservazione...
It was quite a complicated case based on an issue of cross-amortisation of ownership of post-divorce properties and...
Era un caso complicato basato su una questione, dopo un divorzio, di ammortamento del possesso di proprieta'...
I saw the police sketch based on an eyewitness account.
Ho visto l'identikit della polizia, basato sul racconto id un testimone oculare.
Faith is belief based on an absence of data.
La fede è la credenza basata sulla mancanza di dati.
Based on an original new story by J.K. Rowling, Jack Thorne and John Tiffany, a new play by Jack Thorne, Harry Potter and the Cursed Child is the eighth story in the Harry Potter series and the first official Harry Potter story to be presented on stage.
Il libro nasce da una idea di J.K. Rowling, John Tiffany e Jack Thorne che hanno creato un’opera teatrale divisa in due parti, la prima nella quale Harry Potter è rappresentato a teatro, dalla quale poi è nato il libro in uscita il 24 Settembre 2016.
The figures are not based on an individual vehicle and do not constitute part of the product offer; they are provided solely for purposes of comparison between different vehicle models.
Attenzione: I dati riportati non si riferiscono ad un unico veicolo e non fanno parte dell’offerta, ma servono solo ad effettuare un confronto tra i diversi modelli.
Microwave instructions are based on an 800W microwave and may need to be adjusted according to the power of your microwave.
Le istruzioni si basano considerando un microonde di 800w e e potrebbero variare in base alla potenza del tuo microonde.
I-Shift is based on an unsynchronised manual gearbox –hence the compact design and low internal losses.
I-Shift si basa su un cambio manuale non sincronizzato: ecco il motivo del design compatto e delle ridotte perdite interne.
The figures are not based on an individual vehicle and do not constitute part of the product offer; they are provided solely for the purposes of comparison between different vehicle types.
I dati non si riferiscono a una singola vettura e non fanno parte dell'offerta bensì servono semplicemente a scopo di paragone tra le diverse tipologie di vetture.
Google AdSense is based on an algorithm that selects advertisements displayed on third-party sites to match with the content of the respective third-party site.
Google AdSense si basa su un algoritmo che seleziona gli annunci visualizzati su siti di terze parti in base al contenuto del rispettivo sito di terze parti.
Keyboard battery life calculation based on an estimated two million keystrokes/year in an office environment.
La durata della batteria della tastiera si basa su una stima di due milioni di pressioni dei tasti all'anno, in un ambiente d'ufficio.
It's based on an emotion, like... love.
E' basata su un'emozione, tipo... l'amore.
The purchase price was determined based on an evaluation.
Il prezzo d'acquisto è stato fatto sulla valutazione effettuata.
The system is based on an efficient division of resources.
Il sistema... e' basato su una divisione efficiente delle risorse.
Based on an r-nought of four to seven and my movements...
Considerando il tasso di riproduzione di base e i miei spostamenti...
Based on an interview with a homicidal career felon?
Basata su un interrogatorio fatto al compare dell'omicida?
You know that you can't quantify emotions based on an algorithm?
Sai che... non puoi quantificare le emozioni basandoti su un algoritmo.
I don't know, just based on an outsider's perspective, totally avoidable.
Brutta storia! Non so, vista dall'esterno era... del tutto evitabile!
Okay, it was based on an unsolicited tip.
Ok, è stata una soffiata non richiesta.
It was based on an eyewitness account in a journal of General John Sullivan.
E' basato sul racconto di un testimone nel diario del generale John Sullivan.
This is based on an old S.H.I.E.L.D. program.
Questo e' basato su un vecchio programma dello S.H.I.E.L.D.
Where the international registration is to be based on an EU trade mark once it is registered, the fee shall be due on the date of registration of the EU trade mark.
Se la registrazione internazionale deve basarsi su un marchio UE una volta che questo è registrato, la tassa è dovuta alla data di registrazione del marchio UE.
The Commission's analysis is based on an assessment of progress by the Romanian authorities and on information by Member States, international organisations, independent experts and a variety of other sources.
L'analisi della Commissione si basa su una valutazione dei progressi compiuti dalle autorità rumene e sulle informazioni fornite da Stati membri, organizzazioni internazionali, esperti indipendenti e varie altre fonti.
What I'm trying to say is that it's silly to throw away a promising relationship based on an arbitrary number.
Dico solo che e' da stupidi gettare al vento una relazione promettente a causa di un numero arbitrario.
The vaccine was based on an enzyme that the skelter beetle produced.
Il vaccino era basato su un enzima prodotto dallo scarafaggio frenetico.
It's all based on an emotional appeal.
Tutto si basa su un appello emotivo.
Translation provided by the Translation Centre (CdT, Luxembourg), based on an English original text.
Traduzione fornita dal Centro di traduzione (CdT, Lussemburgo), sulla base del testo originale inglese.
a plan of infrastructure investments based on an economic analysis taking account of existing private and public infrastructures and planned investments;
un piano di investimenti in infrastrutture basato su un’analisi economica che tenga conto dell’infrastruttura pubblica e privata esistente e degli investimenti pianificati;
The default ranking is based on an automated algorithm which may be updated or amended from time to time.
Il posizionamento predefinito si basa su un algoritmo automatizzato che può essere di volta in volta aggiornato o modificato.
It is a standardized, wireless communication technology that is optimized for low power consumption and based on an open platform.
Si tratta di una tecnologia standard di comunicazione wireless, ottimizzata per un basso consumo energetico e basata su una piattaforma aperta.
Based on an audio post-processing algorithm, FullSound combines Philips' renowned expertise in music reproduction with the power of the latest generation Digital Signal Processor (DSP).
Grazie ad un algoritmo audio di post-elaborazione, FullSound unisce la nota esperienza di Philips nella riproduzione musicale e la potenza offerta dalla tecnologia DSP (Digital Signal Processor).
Our belief in an eternal home in heaven is based on an explicit promise of Jesus.
Credere che esiste una casa celeste nel paradiso si basa su una promessa esplicita di Gesù.
The Commission's analysis is based on an assessment of progress by the Bulgarian authorities and on information by Member States, international organisations, independent experts and a variety of other sources.
Le relazioni della Commissione pubblicate oggi si basano sulle informazioni fornite dai governi bulgaro e rumeno, dagli Stati membri, dalle organizzazioni della società civile, dalle associazioni e dagli esperti.
In his career, he uses the use of modern approaches to the treatment of obesity or underweight, and also implements body correction methods based on an individual approach.
Nella sua carriera, usa l'uso di approcci moderni per il trattamento dell'obesità o del sottopeso e implementa anche metodi di correzione del corpo basati su un approccio individuale.
1. International applications pursuant to Article 3 of the Madrid Protocol based on an application for an EU trade mark or on an EU trade mark shall be filed at the Office.
1. Le domande internazionali ai sensi dell'articolo 3 del protocollo di Madrid basate su una domanda di marchio UE o su un marchio UE sono depositate presso l'Ufficio.
It's based on an approach called string theory, and that's where the idea of the multiverse will come into the story.
Si basa su un approccio detto "teoria delle stringhe", ed è da qui che l'idea del multiverso entrerà a far parte della storia.
Okay, so the next part of this study I'm going to go quickly through is based on an idea of Tetsuro Matsuzawa.
Bene, per quando riguarda la successiva parte di questo studio ve ne parlerò velocemente. Si basa su un'idea di Tetsuro Matsuzawa.
Let's think about it this way: We are 21st-century citizens, doing our very, very best to interact with 19th century-designed institutions that are based on an information technology of the 15th century.
Vediamola in questo modo: siamo cittadini del 21° secolo, che fanno del loro meglio per interagire con le istituzioni create per il 19° secolo basate sulla tecnologia del 15° secolo.
So I want to show you some new work, and this is based on an idea I had just a few months ago, so this is actually the first time I've shown it to a public audience.
Per cui voglio ora mostrarvi un lavoro nuovo, basato su in'idea che ho avuto alcuni mesi fa ed è la prima volta che lo faccio vedere in pubblico.
And it is based on an old model.
E questo è il vecchio modello.
Now, metaphors can play a crucial role in showing how the pieces fit together, because they reveal the desired shape of the pattern, based on an idea that the listener already understands.
Le metafore giocano un ruolo essenziale nel mostrare come si montano i pezzi, perché rivelano la forma desiderata dello schema, basato su un'idea che l'ascoltatore già capisce.
3.5429639816284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?